免费人成视频x8x8日本,精品人无码一区二区三区,麻豆精产国品一二三产区风险 ,精品久久久久久国产,亚洲a精 ,久久99国产精品,

歡迎來到昭昭醫(yī)考!

400-10234-66 周一至周日:9:00-21:00

當(dāng)前位置: 研招信息首頁 > 備考指南 > 正文

哈爾濱醫(yī)科大學(xué)考研英語中的熟詞僻義,要重視起來!

2022-06-29

來源:昭昭醫(yī)考

放大 縮小

在考研文章中,許多單詞在相應(yīng)的語境下所取的含義并不是它使用頻率高的那層含義。為了保證能夠準(zhǔn)確的理解文章所傳達(dá)的含義,考生要結(jié)合語境去理解相關(guān)單詞的含義,從而最大限度地還原源語言想要傳達(dá)的含義,接下來可通過幾個(gè)例句感受。

例1:Numerous studies point to a positive correlation between good sleep and healthy body weight, suggesting that restricted sleep and poor sleep quality may lead to metabolic disorder, weight gain,and an increased risk of obesity.

本句中,標(biāo)紅的字體如何翻譯呢? 先看“positive”一詞為形容詞,大家比較熟悉的是其有“積極的,樂觀的”這層含義。但是根據(jù)語境,后面提及固定搭配“correlation between A and B”,譯為“...與...之間的相關(guān)性”。后面的內(nèi)容為:良好的睡眠和健康的體重之間有_相關(guān)性。所以,根據(jù)語境,這里:“positive”一詞不能去“積極的,樂觀的”這層含義?!皃ositive”還有一層辟意為:“正數(shù)的”,在此應(yīng)該取這層含義。

那么第二個(gè)標(biāo)紅的字體“disorder”如何翻譯呢?“disorder”一詞有兩層含義:①混亂,雜亂②失調(diào),紊亂,疾病。在本句中,“metabolic disorder, weight gain,and an increased risk of obesity”三個(gè)名詞短語并列,都表述的含義與身體不適相關(guān)。因此,“disorder”應(yīng)取其第二層含義。

本句譯文為:大量研究指出良好的睡眠和健康的體重之間呈正相關(guān),這意味著睡眠時(shí)間不足和睡眠質(zhì)量低下可能會(huì)導(dǎo)致代謝紊亂,體重上漲以及肥胖風(fēng)險(xiǎn)增加。

例2:Under the previous rules, most taxpayers could claim a credit of up to $2,000 a year for each child under age 17. Thanks to the new scheme, they can claim a credit of $3,600 for each child under 6 and $3,000 for children aged 6 to 17.

本句中, 標(biāo)紅的詞應(yīng)該取如何翻譯呢?先看“claim”一詞,該詞在詞典中主要有兩層含義:①聲稱②索賠,索取,申請。而在此句中“claim”一詞后面接的是錢,所以應(yīng)取其第二層含義。

而本句中另外一個(gè)詞“credit”如何翻譯呢?“credit”詞義較多:①信用,信譽(yù)②信貸③抵免④學(xué)分。根據(jù)前后句的語境,應(yīng)該陳述的信息為“納稅人可以為孩子申請少交錢”,所以,在此應(yīng)該取這個(gè)單詞的第三層含義“抵免”。

本句譯文:根據(jù)之前的規(guī)定,大多數(shù)納稅人可以為每個(gè)17歲以下的孩子申請每年高達(dá)2000美元的抵免。多虧新計(jì)劃,它們可以為每個(gè)6歲以下的孩子申請3600美元的抵免,為6歲至17歲的孩子申請3000美元的抵免。

例3:With the help of care bots in home, people may feel being carefully nursed.

在本句中,“nurse”一詞如何翻譯呢?大家都知道“nurse”這個(gè)詞是名詞,含義為“護(hù)士”。但是,在本句中“nursed”一詞為動(dòng)詞。該詞作動(dòng)詞時(shí),含義為:照顧,照料。

本句譯文為:在家里接受護(hù)理機(jī)器人的幫助,人們可能會(huì)感覺到被精心地護(hù)理了。

以上就是昭昭醫(yī)考網(wǎng)小編整理的“哈爾濱醫(yī)科大學(xué)考研英語中的熟詞僻義,要重視起來!”內(nèi)容,想了解更多考研內(nèi)容,請關(guān)注昭昭醫(yī)考西醫(yī)考研網(wǎng)!

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)絡(luò),如涉及侵權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

昭昭西醫(yī)考研上岸秘籍

研友互動(dòng)

  • 關(guān)注公眾號(hào)
    掃碼加入
  • 24考研學(xué)習(xí)群
    掃碼加入
  • 25考研學(xué)習(xí)群
    掃碼加入
  • 關(guān)注微博
    掃碼加入
  • 師哥師姐
    上岸經(jīng)驗(yàn)
    掃碼加入
  • 師哥師姐
    復(fù)試經(jīng)驗(yàn)
    掃碼加入

招生信息 考研政策 備考指南

登錄窗口
注冊登錄后,系統(tǒng)將自動(dòng)下載